***Cet espace est dédié aux amoureux de la langue française, de l'écriture, de la littérature et de l'art sous toutes ses formes***
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  CalendrierCalendrier  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  FAQFAQ  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
Par respect pour l'administratrice du forum ainsi que ses membres, chaque nouveau membre doit passer par le forum "accueil des nouveaux venus" afin de se présenter... Après tout, vous n'arrivez pas chez les gens sans dire bonjour.... Merci d'avance

Partagez | 
 

 Quelques définitions

Aller en bas 
AuteurMessage
Florence
Admin
avatar

Messages : 242
Date d'inscription : 03/05/2012
Age : 49
Localisation : Annecy

MessageSujet: Quelques définitions   Sam 5 Mai - 9:08

L'ACROSTICHE :

Un acrostiche, du grec akrostikhos (akros, haut, élevé et stichos, le vers), est un poème, une strophe ou une série de strophes fondés sur une figure de style consistant en ce que, lues verticalement de haut en bas, les initiales ou, parfois, les premiers mots d'une suite de vers composent un mot ou une expression en lien avec le poème.

Mon aimée adorée avant que je m'en aille
Avant que notre amour, Maria, ne déraille
Râle et meure, m'amie, une fois, une fois
Il faut nous promener tous deux seuls dans les bois
Alors je m'en irai plein de bonheur je crois

(Maria - Par Guillaume Apollinaire)

Correspondance grivoise

Ce poème et sa réponse, souvent attribués à Alfred de Musset et George Sand, sont des acrostiches
Quand je mets à vos pieds un éternel hommage
Voulez-vous qu'un instant je change de visage ?
Vous avez capturé les sentiments d'un cœur
Que pour vous adorer forma le Créateur.
Je vous chéris, amour, et ma plume en délire
Couche sur le papier ce que je n'ose dire.
Avec soin, de mes vers lisez les premiers mots
Vous saurez quel remède apporter à mes maux.

La réponse :

Cette insigne faveur que votre cœur réclame
Nuit à ma renommée et répugne à mon âme.

Ou :

Cette insigne faveur que votre cœur réclame
Nuit peut être à l'honneur mais répond à ma flamme

LE LOGOGRIPHE :

Un logogriphe (vient du grec λόγο logos, « parole » et γρίφος griphos, « énigme ») est une énigme où l'on donne à deviner un mot à partir d'autres, composés des mêmes lettres. Au sens figuré, un logogriphe signifie également un discours difficile à comprendre.

Un logogriphe est présenté comme un animal, possédant des pieds, une tête, un cœur et une
queue :

  • Les pieds sont les lettres qui composent le mot à trouver.
  • La tête est la première lettre de ce mot.
  • Le cœur est la lettre centrale.
  • La queue est la dernière lettre.

Exemples

Sur mes quatre pieds
Je suis d'un animal, le petit
Si vous me décapitez
Aussitôt je me liquéfie
Solution: Veau (eau)

Sur mes cinq pieds je prétends faire le bien.
Otez m'en deux et je rampe.
Gardez m'en quatre et je suis couleur d'espérance.
Gardez m'en deux je fais silence.
Solution: Vertu (ver - vert - tu)

LE PALINDROME :

Le palindrome (substantif masculin), du grec πάλιν / pálin (« en arrière ») et δρόμος / drómos (« course »), aussi appelé palindrome de lettres, est une figure de style
désignant un texte ou un mot dont l'ordre des lettres reste le même
qu'on le lise de gauche à droite ou de droite à gauche, comme dans
l'expression « Ésope reste ici et se repose. ».

Mots palindromes

Les mots palindromes sont parfois nommés « palindromes naturels », bien que cette appellation ne convienne pas aux langues agglutinantes (ex : Gnutötung « mise à mort de gnou » en allemand). Ainsi, les noms communs radar, rotor ou kayak, le verbe ressasser sont des mots palindromes.

Il peut s'agir également de noms propres, comme les prénoms Neven, Ève, Hannah et Otto, les villes de Sées, Noyon, Laval ou Senones en France, de Neuquen en Argentine ou de Qaanaaq au Groenland1, la rivière Erdre, la déesse romaine Acca, le groupe de musique ABBA, le personnage de Stanley Yelnats dans le film La Morsure du lézard, ou l'acteur Robert Trebor (ce dernier nom est toutefois un pseudonyme).

On peut encore citer comme exemple une langue indienne, le malayalam, parlé dans l'état de Kerala.
Il existe aussi les expressions et phrases-palindromes tels que :

  • « Mon nom » (Daphné Germain)
  • « Eh ! ça va la vache. »
  • « La mariée ira mal. »
  • « Narine alla en Iran. » (ou : « Karine alla en Irak. »)
  • « Engage le jeu que je le gagne. » (Alain Damasio - La Horde du Contrevent)
  • « Noël a trop par rapport à Léon. » (Sylvain Viart)
  • « À l'étape, épate-la ! » (Louise de Vilmorin)

Revenir en haut Aller en bas
http://au-flo-des-mots.6mablog.com/
 
Quelques définitions
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Mots farfelus ? définitions farfelues...
» Quelques photos prises hier soir...
» Quelques expressions ch'ti
» Des définitions "académiques"
» [SOFT] HOUR FACE : Découvrez à quoi vous allez ressembler dans quelques années [Payant]

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Au Flo des Mots :: JEUX DE PLUME - Cadavre exquis, acrostiches et autres drôleries :: Jeux de mots-
Sauter vers: